プレイモードと達成率によってセリフがそれぞれ変化します。
台詞は全てクランキーコングによるもので、スーパーファミコン版で確認したものです。
(1人プレイ・2人協力)
おめでとう! よくやったエライぞ! フォッ!
ワシは、お前を見損なっていたようじゃ。
しかし、見事「クレムリン」一味をやっつけた!
お前のおかげで、ワシも「鼻高々」じゃ!
お前の倉庫へ行ってみるがよかろう。
きっと、ビックリするじゃろうな!
(2人対戦/勝利)
おめでとう!
○○(自分の)色さんチ〜ム!
悪漢「クレムリン」たちをやっつけて
1等賞じゃ!
それはそうと、●●(相手の)色さん
チ〜ムはどうしたんじゃろう。
あのチ〜ムは、もっと練習が必要じゃなあ。
(2人対戦/敗北)
なあんじゃ、こりゃこりゃ
○○(自分の)色さんチ〜ム!
お前達2人とも、どうしたんじゃ?
●●(相手の)色さんチ〜ムは、
もうとっくにゴ〜ルしたぞ。
こりゃあ、向こうの方が、上手ってことかのう。
(クリア率100%以下)
…じゃがなあ、まだ全部の道を見つけては
おらんのじゃよ。惜しいのう……フォッ。
101パ〜セントになった時が、全部の道を
見つけた時なのじゃ。もうひと頑張りじゃ。
(クリア率101%達成)
うりゃっ! なんとまあ、すごいやつだよお前は!
「クレムリン」をやっつけた上に…
全ての道を見つけてしまったんじゃからのう!
ワシとおんなじくらい、すごいやつじゃよ!
(自宅のバナナ倉庫に戻ってきたドンキーとディディー。そこにはたくさんのバナナの山があった。
ドンキーの自宅を背景に、登場キャラクター紹介が始まる。
クランキーが紹介されるときはセリフもある。)
Is it my turn yet?
(もう自分の番か? と独り言)
(最後にドンキーとディディーが紹介され、
さらにクランキーによるプレイヤーへのメッセージも…。)
I did this using one life! And I took less than an hour!
(自信のある人は、ノーミスで1時間クリアに挑戦してみよう)
(最後にスタッフクレジットが流れ、タイトル画面へ)
(クリア後も、引き続きそのファイルでゲームを再開できる。
ドンキーのバナナ倉庫はエンディングのときと同じくバナナでいっぱいになっている。)